■プロフィール

海形将志

Author:海形将志
40代、独身、東京在住。仕事は翻訳業。米留学経験有り。

■最近の記事
■最近のコメント

■最近のトラックバック

■月別アーカイブ
■カテゴリー
■ブロとも申請フォーム
■ブログ内検索

■RSSフィード
■リンク
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | --:--:--
Bauhausler, Chapter 4
A story of Japanese woman who experienced Bauhaus art and love romance in Berlin, early 1930's when Nazis came to power.

Please read introduction first.

After the dinner she asked Peter to be alone with her in a room. Peter agreed and the two were alone in a room in the building to be isolated from other party attendees. It was a small guest room.

"What is going on, Masako?" Peter asked her. He wondered why she took him to the room and her face became so serious, not seemed very pleasant.
"Peter, if you are trying to come on to me, please try not have me with that gentleman."
said Masako.
"What? Who is "gentleman" you are talking about?"
Peter reacted surprisingly.
"Your captain."
"Captain Rohm? I do not understand."
"I know you do. You have relationship with him. You love him and he loves you. I am certain because I have similar experience." Masako said with confidence.
Peter kept silence for a while, and then changed his attitude.
"You have similar experience. You mean, back in Japan?" asked Peter.
"Yes, with my ex-husband. He had relationship with his sworn brother" said Masako recalling her bitter memory.
"Sworn brother? having relationship, what kind?" Peter was excited to hear her story.
Masako started to read her memory.

Last year Masako got married to an imperial navy's officer, Yoshio Togo. Although it was arranged marriage by the couple's parents, she was very happy because Yoshio was very handsome gentle, and intelligent man. He was from noble family. Masako never had any problem sharing life with him. But one thing changed her life.

It was a hot summer day. When she came home alone, expecting no one was at home because she heard her husband went out for days on duty and she told him that she would visit her parents house. Her housemaids got holidays because no one stayed home. She actually came back to her house earlier than scheduled.

She went to the bed room to take a nap being tired of hot and humid weather. As she approached the bedroom where she and Yoshio shared,



続きを読む >>
スポンサーサイト

テーマ:戦前近代史小説 - ジャンル:小説・文学

English novels | 00:39:58 | Trackback(0) | Comments(0)
ドストエフスキー作「罪と罰」 評論トークイベントに参加
言わずと知れたロシア古典文学の代表作。とは言え、文章は恐ろしく長ったらしく、改行による区切りがなく、ロシア人の名前は読みにくく、そのため展開がつかみづらく、結局前半と後半の最初のところでダウン。漫画版を読んで、全体のあらすじはとりあえず学んだ。

あらすじは、19世紀中頃、セントペテルブルグの大学生である青年、ラスコーリニコフが質屋の老婆を殺し、そんな自分の行った行為をどのように正当化しようか悩むというもの。英雄は何をやっても許されるが、凡人は許されない。自分は英雄かもしれないと思い込む。結末は、期待はずれだった。現代では受けないなと思う。

てなわけで、自分で評論しようがないので、そのへんのエキスパートの評論イベントに参加。1000円で、新宿の紀伊国屋サザンシアターでロシア文学者で、当著の新訳を手がけた亀山郁夫と元外務官僚でロシアに駐在経験のある、鈴木宗男事件以来有名な佐藤優氏の「甦るドストエフスキー」と題したトークイベントだった。

イベントで話された主な内容は以下の通り。

続きを読む >>

テーマ:読書感想文 - ジャンル:小説・文学

小説評論 | 22:53:48 | Trackback(0) | Comments(0)

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。